LSAT 65 RC1 2x
Quiz Summary
0 of 7 Questions completed
Questions:
Information
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading…
You must sign in or sign up to start the quiz.
You must first complete the following:
Results
Results
0 of 7 Questions answered correctly
Your time:
Time has elapsed
You have reached 0 of 0 point(s), (0)
Earned Point(s): 0 of 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
Average score |
|
Your score |
|
Categories
- Not categorized 0%
-
Review these RC quizzes right after you do them. For anything that you’re not 100% on google the first bunch of words of the question and seek out explanations online. If after spending some time reviewing you’re still having a tough time then bring the question to your next tutoring session. Really fight to understand the logic of these questions. Remember: 1 is correct 4 are incorrect. Really push yourself to be black and white with correct v. incorrect. It is extremely rare that two answer choices are technically OK but one is stronger. It can happen but we’re talking 1% of the time. So, with that in mind let’s have the mindset that it never happens and that we need to be binary: 1 correct. 4 incorrect. That mindset is key to improvement.
Answer key:
LSAT 65 RC1 Q1 – B
LSAT 65 RC1 Q2 – D
LSAT 65 RC1 Q3 – E
LSAT 65 RC1 Q4 – A
LSAT 65 RC1 Q5 – B
LSAT 65 RC1 Q6 – A
LSAT 65 RC1 Q7 – D
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- Current
- Review
- Answered
- Correct
- Incorrect
-
Question 1 of 7
1. Question
In the 1980s there was a proliferation of poetry collections, short stories, and novels published by women of Latin American descent in the United States. By the end of the decade, another genre of U.S. Latina writing, the autobiography, also came into prominence with the publication of three notable autobiographical collections: Loving in the War Years: Lo Que Nunca Pasó Por Sus Labios, by Cherríe Moraga; Getting Home Alive, by Aurora Levins Morales and Rosario Morales; and Borderlands/ La Frontera, by Gloria Anzaldúa.
These collections are innovative at many levels. They confront traditional linguistic boundaries by using a mix of English and Spanish, and they each address the politics of multiple cultural identities by exploring the interrelationships among such factors as ethnicity, gender, and language. This effort manifests itself in the generically mixed structure of these works, which combine essays, sketches, short stories, poems, and journal entries without, for the most part, giving preference to any of these modes of presentation.
In Borderlands/La Frontera, Anzaldúa presents her personal history and the history of the Mexican American community to which she belongs by juxtaposing narrative sequences and poetry. Moraga’s Loving in the War Years is likewise characterized by a mixture of genres, and, as she states in her introduction, the events in her life story are not arranged chronologically, but rather in terms of her political development. According to one literary critic who specializes in the genre of autobiography, this departure from chronological ordering represents an important difference between autobiographies written by women and those traditionally written by men. Getting Home Alive departs even further from the conventions typical of autobiography by bringing together the voices of two people, a mother and her daughter, each of whom authors a portion of the text. The narratives and poems of each author are not assigned to separate sections of the text, but rather are woven together, with a piece by one sometimes commenting on a piece by the other. While this ordering may seem fragmentary and confusing, it is in fact a fully intentional and carefully designed experiment with literary structure. In a sense, this mixing of structures parallels the content of these autobiographies: the writers employ multi-generic and multivocal forms to express the complexities inherent in the formation of their identities.
Rather than forcing their personal histories to conform to existing generic parameters, these writers have revolutionized the genre of autobiography, redrawing the boundaries of this literary form to make it more amenable to the expression of their own experiences. In doing so, they have shown a strong determination to speak for themselves in a world that they feel has for too long taken their silence for granted.
1. Which one of the following most accurately expresses the main point of the passage?
CorrectIncorrect -
Question 2 of 7
2. Question
In the 1980s there was a proliferation of poetry collections, short stories, and novels published by women of Latin American descent in the United States. By the end of the decade, another genre of U.S. Latina writing, the autobiography, also came into prominence with the publication of three notable autobiographical collections: Loving in the War Years: Lo Que Nunca Pasó Por Sus Labios, by Cherríe Moraga; Getting Home Alive, by Aurora Levins Morales and Rosario Morales; and Borderlands/ La Frontera, by Gloria Anzaldúa.
These collections are innovative at many levels. They confront traditional linguistic boundaries by using a mix of English and Spanish, and they each address the politics of multiple cultural identities by exploring the interrelationships among such factors as ethnicity, gender, and language. This effort manifests itself in the generically mixed structure of these works, which combine essays, sketches, short stories, poems, and journal entries without, for the most part, giving preference to any of these modes of presentation.
In Borderlands/La Frontera, Anzaldúa presents her personal history and the history of the Mexican American community to which she belongs by juxtaposing narrative sequences and poetry. Moraga’s Loving in the War Years is likewise characterized by a mixture of genres, and, as she states in her introduction, the events in her life story are not arranged chronologically, but rather in terms of her political development. According to one literary critic who specializes in the genre of autobiography, this departure from chronological ordering represents an important difference between autobiographies written by women and those traditionally written by men. Getting Home Alive departs even further from the conventions typical of autobiography by bringing together the voices of two people, a mother and her daughter, each of whom authors a portion of the text. The narratives and poems of each author are not assigned to separate sections of the text, but rather are woven together, with a piece by one sometimes commenting on a piece by the other. While this ordering may seem fragmentary and confusing, it is in fact a fully intentional and carefully designed experiment with literary structure. In a sense, this mixing of structures parallels the content of these autobiographies: the writers employ multi-generic and multivocal forms to express the complexities inherent in the formation of their identities.
Rather than forcing their personal histories to conform to existing generic parameters, these writers have revolutionized the genre of autobiography, redrawing the boundaries of this literary form to make it more amenable to the expression of their own experiences. In doing so, they have shown a strong determination to speak for themselves in a world that they feel has for too long taken their silence for granted.
2. According to the passage, which one of the following was a motivating factor in certain Latina authors’ decisions regarding the structure of their autobiographical writings?
CorrectIncorrect -
Question 3 of 7
3. Question
In the 1980s there was a proliferation of poetry collections, short stories, and novels published by women of Latin American descent in the United States. By the end of the decade, another genre of U.S. Latina writing, the autobiography, also came into prominence with the publication of three notable autobiographical collections: Loving in the War Years: Lo Que Nunca Pasó Por Sus Labios, by Cherríe Moraga; Getting Home Alive, by Aurora Levins Morales and Rosario Morales; and Borderlands/ La Frontera, by Gloria Anzaldúa.
These collections are innovative at many levels. They confront traditional linguistic boundaries by using a mix of English and Spanish, and they each address the politics of multiple cultural identities by exploring the interrelationships among such factors as ethnicity, gender, and language. This effort manifests itself in the generically mixed structure of these works, which combine essays, sketches, short stories, poems, and journal entries without, for the most part, giving preference to any of these modes of presentation.
In Borderlands/La Frontera, Anzaldúa presents her personal history and the history of the Mexican American community to which she belongs by juxtaposing narrative sequences and poetry. Moraga’s Loving in the War Years is likewise characterized by a mixture of genres, and, as she states in her introduction, the events in her life story are not arranged chronologically, but rather in terms of her political development. According to one literary critic who specializes in the genre of autobiography, this departure from chronological ordering represents an important difference between autobiographies written by women and those traditionally written by men. Getting Home Alive departs even further from the conventions typical of autobiography by bringing together the voices of two people, a mother and her daughter, each of whom authors a portion of the text. The narratives and poems of each author are not assigned to separate sections of the text, but rather are woven together, with a piece by one sometimes commenting on a piece by the other. While this ordering may seem fragmentary and confusing, it is in fact a fully intentional and carefully designed experiment with literary structure. In a sense, this mixing of structures parallels the content of these autobiographies: the writers employ multi-generic and multivocal forms to express the complexities inherent in the formation of their identities.
Rather than forcing their personal histories to conform to existing generic parameters, these writers have revolutionized the genre of autobiography, redrawing the boundaries of this literary form to make it more amenable to the expression of their own experiences. In doing so, they have shown a strong determination to speak for themselves in a world that they feel has for too long taken their silence for granted.
3. The author’s discussion of Getting Home Alive serves primarily to
CorrectIncorrect -
Question 4 of 7
4. Question
In the 1980s there was a proliferation of poetry collections, short stories, and novels published by women of Latin American descent in the United States. By the end of the decade, another genre of U.S. Latina writing, the autobiography, also came into prominence with the publication of three notable autobiographical collections: Loving in the War Years: Lo Que Nunca Pasó Por Sus Labios, by Cherríe Moraga; Getting Home Alive, by Aurora Levins Morales and Rosario Morales; and Borderlands/ La Frontera, by Gloria Anzaldúa.
These collections are innovative at many levels. They confront traditional linguistic boundaries by using a mix of English and Spanish, and they each address the politics of multiple cultural identities by exploring the interrelationships among such factors as ethnicity, gender, and language. This effort manifests itself in the generically mixed structure of these works, which combine essays, sketches, short stories, poems, and journal entries without, for the most part, giving preference to any of these modes of presentation.
In Borderlands/La Frontera, Anzaldúa presents her personal history and the history of the Mexican American community to which she belongs by juxtaposing narrative sequences and poetry. Moraga’s Loving in the War Years is likewise characterized by a mixture of genres, and, as she states in her introduction, the events in her life story are not arranged chronologically, but rather in terms of her political development. According to one literary critic who specializes in the genre of autobiography, this departure from chronological ordering represents an important difference between autobiographies written by women and those traditionally written by men. Getting Home Alive departs even further from the conventions typical of autobiography by bringing together the voices of two people, a mother and her daughter, each of whom authors a portion of the text. The narratives and poems of each author are not assigned to separate sections of the text, but rather are woven together, with a piece by one sometimes commenting on a piece by the other. While this ordering may seem fragmentary and confusing, it is in fact a fully intentional and carefully designed experiment with literary structure. In a sense, this mixing of structures parallels the content of these autobiographies: the writers employ multi-generic and multivocal forms to express the complexities inherent in the formation of their identities.
Rather than forcing their personal histories to conform to existing generic parameters, these writers have revolutionized the genre of autobiography, redrawing the boundaries of this literary form to make it more amenable to the expression of their own experiences. In doing so, they have shown a strong determination to speak for themselves in a world that they feel has for too long taken their silence for granted.
4. The passage indicates which one of the following about the Latina autobiographies that the author discusses?
CorrectIncorrect -
Question 5 of 7
5. Question
In the 1980s there was a proliferation of poetry collections, short stories, and novels published by women of Latin American descent in the United States. By the end of the decade, another genre of U.S. Latina writing, the autobiography, also came into prominence with the publication of three notable autobiographical collections: Loving in the War Years: Lo Que Nunca Pasó Por Sus Labios, by Cherríe Moraga; Getting Home Alive, by Aurora Levins Morales and Rosario Morales; and Borderlands/ La Frontera, by Gloria Anzaldúa.
These collections are innovative at many levels. They confront traditional linguistic boundaries by using a mix of English and Spanish, and they each address the politics of multiple cultural identities by exploring the interrelationships among such factors as ethnicity, gender, and language. This effort manifests itself in the generically mixed structure of these works, which combine essays, sketches, short stories, poems, and journal entries without, for the most part, giving preference to any of these modes of presentation.
In Borderlands/La Frontera, Anzaldúa presents her personal history and the history of the Mexican American community to which she belongs by juxtaposing narrative sequences and poetry. Moraga’s Loving in the War Years is likewise characterized by a mixture of genres, and, as she states in her introduction, the events in her life story are not arranged chronologically, but rather in terms of her political development. According to one literary critic who specializes in the genre of autobiography, this departure from chronological ordering represents an important difference between autobiographies written by women and those traditionally written by men. Getting Home Alive departs even further from the conventions typical of autobiography by bringing together the voices of two people, a mother and her daughter, each of whom authors a portion of the text. The narratives and poems of each author are not assigned to separate sections of the text, but rather are woven together, with a piece by one sometimes commenting on a piece by the other. While this ordering may seem fragmentary and confusing, it is in fact a fully intentional and carefully designed experiment with literary structure. In a sense, this mixing of structures parallels the content of these autobiographies: the writers employ multi-generic and multivocal forms to express the complexities inherent in the formation of their identities.
Rather than forcing their personal histories to conform to existing generic parameters, these writers have revolutionized the genre of autobiography, redrawing the boundaries of this literary form to make it more amenable to the expression of their own experiences. In doing so, they have shown a strong determination to speak for themselves in a world that they feel has for too long taken their silence for granted.
5. Based on the passage, the author’s attitude regarding Getting Home Alive, by Aurora Levins Morales and Rosario Morales, can be most accurately described as
CorrectIncorrect -
Question 6 of 7
6. Question
In the 1980s there was a proliferation of poetry collections, short stories, and novels published by women of Latin American descent in the United States. By the end of the decade, another genre of U.S. Latina writing, the autobiography, also came into prominence with the publication of three notable autobiographical collections: Loving in the War Years: Lo Que Nunca Pasó Por Sus Labios, by Cherríe Moraga; Getting Home Alive, by Aurora Levins Morales and Rosario Morales; and Borderlands/ La Frontera, by Gloria Anzaldúa.
These collections are innovative at many levels. They confront traditional linguistic boundaries by using a mix of English and Spanish, and they each address the politics of multiple cultural identities by exploring the interrelationships among such factors as ethnicity, gender, and language. This effort manifests itself in the generically mixed structure of these works, which combine essays, sketches, short stories, poems, and journal entries without, for the most part, giving preference to any of these modes of presentation.
In Borderlands/La Frontera, Anzaldúa presents her personal history and the history of the Mexican American community to which she belongs by juxtaposing narrative sequences and poetry. Moraga’s Loving in the War Years is likewise characterized by a mixture of genres, and, as she states in her introduction, the events in her life story are not arranged chronologically, but rather in terms of her political development. According to one literary critic who specializes in the genre of autobiography, this departure from chronological ordering represents an important difference between autobiographies written by women and those traditionally written by men. Getting Home Alive departs even further from the conventions typical of autobiography by bringing together the voices of two people, a mother and her daughter, each of whom authors a portion of the text. The narratives and poems of each author are not assigned to separate sections of the text, but rather are woven together, with a piece by one sometimes commenting on a piece by the other. While this ordering may seem fragmentary and confusing, it is in fact a fully intentional and carefully designed experiment with literary structure. In a sense, this mixing of structures parallels the content of these autobiographies: the writers employ multi-generic and multivocal forms to express the complexities inherent in the formation of their identities.
Rather than forcing their personal histories to conform to existing generic parameters, these writers (52) have revolutionized the genre of autobiography, redrawing the boundaries of this literary form to make it more amenable to the expression of their own experiences. In doing so, they have shown a strong determination to speak for themselves in a world that they feel has for too long taken their silence for granted.
6. The author most likely intends to include which one of the following principles among the “existing generic parameters” referred to in line 52?
CorrectIncorrect -
Question 7 of 7
7. Question
In the 1980s there was a proliferation of poetry collections, short stories, and novels published by women of Latin American descent in the United States. By the end of the decade, another genre of U.S. Latina writing, the autobiography, also came into prominence with the publication of three notable autobiographical collections: Loving in the War Years: Lo Que Nunca Pasó Por Sus Labios, by Cherríe Moraga; Getting Home Alive, by Aurora Levins Morales and Rosario Morales; and Borderlands/ La Frontera, by Gloria Anzaldúa.
These collections are innovative at many levels. They confront traditional linguistic boundaries by using a mix of English and Spanish, and they each address the politics of multiple cultural identities by exploring the interrelationships among such factors as ethnicity, gender, and language. This effort manifests itself in the generically mixed structure of these works, which combine essays, sketches, short stories, poems, and journal entries without, for the most part, giving preference to any of these modes of presentation.
In Borderlands/La Frontera, Anzaldúa presents her personal history and the history of the Mexican American community to which she belongs by juxtaposing narrative sequences and poetry. Moraga’s Loving in the War Years is likewise characterized by a mixture of genres, and, as she states in her introduction, the events in her life story are not arranged chronologically, but rather in terms of her political development. According to one literary critic who specializes in the genre of autobiography, this departure from chronological ordering represents an important difference between autobiographies written by women and those traditionally written by men. Getting Home Alive departs even further from the conventions typical of autobiography by bringing together the voices of two people, a mother and her daughter, each of whom authors a portion of the text. The narratives and poems of each author are not assigned to separate sections of the text, but rather are woven together, with a piece by one sometimes commenting on a piece by the other. While this ordering may seem fragmentary and confusing, it is in fact a fully intentional and carefully designed experiment with literary structure. In a sense, this mixing of structures parallels the content of these autobiographies: the writers employ multi-generic and multivocal forms to express the complexities inherent in the formation of their identities.
Rather than forcing their personal histories to (51) conform to existing generic parameters, these writers have revolutionized the genre of autobiography, redrawing the boundaries of this literary form to make it more amenable to the expression of their own experiences. In doing so, they have shown a strong determination to speak for themselves in a world that (56) they feel has for too long taken their silence for granted.
7. Which one of the following would, if true, most undermine the author’s claim in lines 51–56 about the effect that the Latina autobiographies discussed had on the genre of autobiography?
CorrectIncorrect